Importáronse correctamente $inserted contactos'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoráronse $skipped existing entradas'; $messages['importmessagesuccess'] = 'Importadas $nr mensaxes con éxito'; $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!'; $messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. Non se enviou a túa mensaxe.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a autenticación.'; $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posíbel estabelecer o remite "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non foi posíbel engadir a persoa destinataria "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de persoas destinatarias.'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou persoas destinatarias de máis. Por favor, redúceas a un máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de integrantes do grupo excede o máximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Produciuse un erro interno. Por favor, téntao de novo.'; $messages['contactdelerror'] = 'Non foi posíbel eliminar o(s) contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Borráronse correctamente o(s) contacto(s).'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Non foi posíbel restaurar o(s) contacto(s) borrado(s).'; $messages['contactrestored'] = 'Restauráronse correctamente o(s) contacto(s).'; $messages['groupdeleted'] = 'Borrouse correctamente o grupo.'; $messages['grouprenamed'] = 'Mudouse correctamente o nome do grupo.'; $messages['groupcreated'] = 'Creouse correctamente o grupo.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Borrouse correctamente a busca gardada.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Non foi posíbel eliminar a busca gardada.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Creouse correctamente a busca gardada.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Non foi posíbel crear a busca gardada.'; $messages['messagedeleted'] = 'Borráronse correctamente a(s) mensaxe(s).'; $messages['messagemoved'] = 'Movéronse correctamente a(s) mensaxe(s).'; $messages['messagecopied'] = 'Copiáronse correctamente a(s) mensaxe(s).'; $messages['messagemarked'] = 'Marcáronse correctamente a(s) mensaxe(s).'; $messages['autocompletechars'] = 'Engade polo menos $min caracteres para autocompletar.'; $messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse máis entradas concidintes. Por favor, engade máis caracteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro.'; $messages['nametoolong'] = 'O nome é longo de máis.'; $messages['folderupdated'] = 'O cartafol actualizouse correctamente.'; $messages['foldercreated'] = 'O cartafol creouse correctamente.'; $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imaxe non é válido.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Atopáronse erros ortográficos na mensaxe.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Non foi posíbel crear/mover o cartafol para o cartafol principal que selecionaches porque non tes permisos.'; $messages['messagetoobig'] = 'A mensaxe é demasiado grande para procesala'; $messages['noscriptwarning'] = 'Atención: Este servicio de correo web precisa de Javascript!. Por favor, active javascript nas opción do seu navegador.';