Importáronse correchamente $inserted contautos'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Inoraes $skipped entraes esistentes'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importaos con éxitu'; $messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu'; $messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!'; $messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. Nun pue unviase\'l mensaxe'; $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; $messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al afitar l\'emisor "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun pue amosase la llista de destinatarios.'; $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.'; $messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.'; $messages['contactrestored'] = 'Los contautos restauráronse con éxitu.'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupu desaniciáu correchamente.'; $messages['grouprenamed'] = 'Grupu renomáu correchamente.'; $messages['groupcreated'] = 'Grupu creáu correchamente.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'La busca guardada, desanicióse con éxitu.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nun pudo desaniciase la busca guardada.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Guardóse correchamente la busca.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nun pudo guardase la busca.'; $messages['messagedeleted'] = 'Mensaxe(s) desaniciaos correchamente.'; $messages['messagemoved'] = 'Mensaxe(s) movíos correchamente.'; $messages['messagecopied'] = 'Mensaxe(s) copiaos correchamente.'; $messages['messagemarked'] = 'Mensaxe(s) marcaos correchamente.'; $messages['autocompletechars'] = 'Introduz a lo menso $min caráuteres p\'autocompletar.'; $messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse más coincidencies. Por favor, escribi más caráuteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Hai que poner el nome.'; $messages['nametoolong'] = 'El nome ye abondo llargu.'; $messages['folderupdated'] = 'Bandexa anovada correchamente.'; $messages['foldercreated'] = 'Bandexa creada correchamente.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Nun ye un formatu d\'imaxe válidu.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Deteutáronse fallos ortográficos nel mensaxe.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Nun puede crease/movese la carpeta a la carpeta superior elexida. Nun tienes permisos d\'accesu.'; $messages['messagetoobig'] = 'Esta parte del mensaxe ye enforma grande pa procesala'; $messages['noscriptwarning'] = 'Avisu: ¡esti serviciu de webmail necesita Javascript! Pa poder usalu, habilita\'l soporte de Javascript nel to navegador, por favor.';