$inserted Kontakter erfollegräich importéiert'; $messages['importconfirmskipped'] = '$skipped existéierend Anträg iwwersprongen'; $messages['importmessagesuccess'] = 'Erfollegräich $nr Messagen importéiert'; $messages['importmessageerror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltege Message oder kee Mailbox-Fichier.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operatioun net zougelooss!'; $messages['editorwarning'] = 'Den Editor-Typ ze wiessele kann de Verloscht vun Textformatéierunge verursaachen. Wëlls du weidermaachen?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'E fatale Konfiguratiouns-Feeler ass opgetrueden. Kontaktéier w.e.gl. den Administrator esou séier ewéi méiglech. Däi Message kann net geschéckt ginn. '; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Et konnt keng Verbindung mam Server hirgestallt ginn.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Authentifizéierung feelgeschloen.'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Ofsender "$from" konnt net gesat ginn ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Empfänger "$to" konnt net dobäigesat ginn ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-Feeler: D\'Empfänger-Lëscht kann net verschafft ginn.'; $messages['smtperror'] = 'SMTP-Feeler: $msg'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.'; $messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.'; $messages['contactdelerror'] = 'Kontakter konnten net geläscht ginn.'; $messages['contactdeleted'] = 'Kontakter erfollegräich geläscht.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Déi geläschte Kontakter konnten net recuperéiert ginn.'; $messages['contactrestored'] = 'Kontakter erfollegräich recuperéiert.'; $messages['groupdeleted'] = 'Grupp erfollegräich geläscht.'; $messages['grouprenamed'] = 'Grupp erfollegräich ëmbenannt.'; $messages['groupcreated'] = 'Grupp erfollegräich creéiert.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich geläscht.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net geläscht ginn.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich erstallt.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net erstallt ginn.'; $messages['messagedeleted'] = 'Messagen erfollegräich geläscht.'; $messages['messagemoved'] = 'Messagen erfollegräich geréckelt.'; $messages['messagecopied'] = 'Messagen erfollegräich kopéiert.'; $messages['messagemarked'] = 'Messagen erfollegräich markéiert.'; $messages['autocompletechars'] = 'Gëff e mimumum vun $min Zeechen u fir déi automatesch Vervollstänegung.'; $messages['autocompletemore'] = 'Et goufe méi passend Treffer fonnt. Tipp w.e.gl. nach e puer Buschtawe méi.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Den Numm kann net eidel sinn.'; $messages['nametoolong'] = 'Den Numm ass ze laang.'; $messages['folderupdated'] = 'Dossier erfollegräich aktualiséiert.'; $messages['foldercreated'] = 'Dossier erfollegräich ugeluecht.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Kee gëltegt Bild-Format'; $messages['mispellingsfound'] = 'Et goufe Schreiffeeler am Message fonnt.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Den Dossier konnt net am ausgewielten Dossier erstallt oder an den Dossier erageréckelt ginn. Keng Zougrëffsrechter.'; $messages['messagetoobig'] = 'Den Messagen-Deel ass ze grouss fir verschafft ze ginn.'; $messages['noscriptwarning'] = 'Warnung: Dëse Webmail brauch JavaScript! Fir de Service benotzen ze kënnen, aktivéier w.e.gl JavaScript an denge Browser-Astellungen.';