Tókst að flytja inn $inserted tengiliði'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Sleppti $skipped fyrirliggjandi færslum'; $messages['importmessagesuccess'] = 'Tókst að flytja inn $nr skilaboð'; $messages['importmessageerror'] = 'Innflutningur mistókst! Innsenda skráin er ekki gild skilaboða- eða pósthólfsskrá'; $messages['opnotpermitted'] = 'Aðgerð ekki leyfð!'; $messages['nofromaddress'] = 'Vantar tölvupóstfang í völdu auðkenni.'; $messages['editorwarning'] = 'Ef skipt er um ritil getur snið texta tapast. Viltu halda áfram?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Alvarleg villa kom upp í uppsetningu. Hafðu strax samband við kerfisstjórann þinn. Ekki var hægt að senda skilaboðin.'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-villa ($code): Tenging við póstþjón mistókst.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-villa ($code): Auðkenning mistókst.'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-villa ($code): Mistókst að setja sendanda "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-villa ($code): Mistókst að bæta við viðtakandanum "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-villa: Mistókst að þátta lista yfir viðtakendur.'; $messages['smtputf8error'] = 'SMTP-villa: Vefþjónn styður ekki Unicode í tölvupóstföngum.'; $messages['smtpsizeerror'] = 'SMTP-villa: Stærð skilaboða yfir takmörkum vefþjóns ($limit)'; $messages['smtperror'] = 'SMTP villa: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Ógilt tölvupóstfang: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Of margir viðtakendur. Fækkaðu þeim í $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Fjöldi meðlima í hópnum fer fram úr hámarksfjöldanum $max.'; $messages['internalerror'] = 'Innri villa kom upp. Prófaðu aftur.'; $messages['contactdelerror'] = 'Gat ekki eytt tengilið(um).'; $messages['contactdeleted'] = 'Tókst að eyða tengilið(um).'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Gat ekki endurheimt eydda tengiliði.'; $messages['contactrestored'] = 'Tókst að endurheimta tengilið(i).'; $messages['groupdeleted'] = 'Tókst að eyða hópi.'; $messages['grouprenamed'] = 'Tókst að endurnefna hóp.'; $messages['groupcreated'] = 'Tókst að búa til hóp.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Tókst að eyða vistaðri leit.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Gat ekki eytt vistaðri leit.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Tókst að búa til vistaða leit.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Gat ekki búið til vistaða leit.'; $messages['messagedeleted'] = 'Tókst að eyða skilaboðum.'; $messages['messagemoved'] = 'Tókst að færa skilaboð.'; $messages['messagemovedtotrash'] = 'Tókst að færa skilaboð í rusl.'; $messages['messagecopied'] = 'Tókst að afrita skilaboð.'; $messages['messagemarked'] = 'Tókst að merkja skilaboð.'; $messages['autocompletechars'] = 'Settu inn a.m.k. $min stafi fyrir orðaklárun.'; $messages['autocompletemore'] = 'Fleiri samsvarandi færslur fundust. Sláðu inn fleiri stafi.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Nafn má ekki vera autt.'; $messages['nametoolong'] = 'Nafn er of langt.'; $messages['namedotforbidden'] = 'Heiti möppu má ekki byrja á punkti.'; $messages['folderupdated'] = 'Tókst að uppfæra möppu'; $messages['foldercreated'] = 'Tókst að búa til möppu.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Ekki gilt myndasnið.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Stafsetningarvillur fundust í skilaboðunum.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Tókst ekki að útbúa möppu eða færa inn í valda yfirmöppu. Það vantar aðgangsheimildir.'; $messages['messagetoobig'] = 'Efnishluti skilaboðanna er of stór til að hægt sé að meðhöndla skilaboðin.'; $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Þetta viðhengi er grunsamlegt þar sem tegund þess samsvarar ekki tegundinni sem gefin er upp í skilaboðunum. Ef þú treystir ekki sendandanum, ættirðu ekki að opna það í vafranum því það gæti innihaldið óværur.

Átti von á: $expected; fann: $detected'; $messages['noscriptwarning'] = 'Aðvörun: Þessi vefpóstþjónusta þarfnast JavaScript! Til að nota hana þarftu að virkja JavaScript í stillingum vafrans.'; $messages['messageissent'] = 'Þessi skilaboð hafa þegar verið send, en hafa ekki verið vistuð. Viltu vista þau núna?'; $messages['errnotfound'] = 'Skrá fannst ekki'; $messages['errnotfoundexplain'] = 'Umbeðið tilfang fannst ekki!'; $messages['errfailedrequest'] = 'Beiðni misfórst'; $messages['errauthorizationfailed'] = 'Auðkenning mistókst'; $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Gat ekki gengið úr skugga um að þú hafir heimild til að nota þessa þjónustu!'; $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Athugun á beiðni mistókst'; $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Til að verja þig er aðgangur að þessu tilfang gerður öruggur á móti CSRF.\nEf þú sérð þetta er líklegast að þú hafir ekki skráð þig út áður en þú hættir í vefviðmótinu.\n\nNú þarftu að grípa til aðgerða til að geta haldið áfram."; $messages['errcontactserveradmin'] = 'Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins þíns'; $messages['clicktoresumesession'] = 'Smelltu hér til að halda áfram með fyrri setu'; $messages['errcomposesession'] = 'Villa í samningarsetu'; $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Umbeðin samningarseta fannst ekki.'; $messages['clicktocompose'] = 'Smelltu hér til að búa til ný skilaboð'; $messages['nosupporterror'] = 'Þessi eiginleiki er ekki studdur af vafranum þínum.'; $messages['siginserted'] = 'Tókst að setja inn undirskrift.'; $messages['responseinserted'] = 'Tókst að setja inn svar.'; $messages['listempty'] = 'Listinn er tómur.'; $messages['listusebutton'] = 'Notaðu \'Búa til\' hnappinn til að bæta við færslu.'; $messages['keypaircreatesuccess'] = 'Tókst að útbúa nýtt lyklapar fyrir $identity.';