$inserted Persónar innfluttir'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Leyp um $skipped innsetanir'; $messages['importmessagesuccess'] = 'Innflutt $nr boð.'; $messages['importmessageerror'] = 'Innflyting bar ikki til! Tann uppsendi fílurin er ikki gyldigur boð ella postkassa fílur'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ger ikki loyvd!'; $messages['nofromaddress'] = 'Manglar teldupostur í valda samleika.'; $messages['editorwarning'] = 'At broyta rættara, eisini kallað "editor", kann gera at tín tekst formaterring verður burtur. Vilt tú halda á fram?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein oyðandi samansetings feilur uppstóð. Vinarliga set teg í samband við umsitaran beinanvegin. Tíni boð kundu ikki sendast.'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feilur ($code): Samband til ambatara riggaði ikki.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feilur ($code): Atgongd nokta.'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at seta sendarin til "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at nýta móttakarin "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP feilur: Til bar ikki at greina móttakara listan.'; $messages['smtperror'] = 'SMTP feilur: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Ógyldig teldupost búðstaður: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Ov nógvir móttakarir. Minka um móttakarum til $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Nummarið av limum í bólkinum gongur framvið hægsta mark ið er $max.'; $messages['internalerror'] = 'Ein innanhýsis feilur kom fyri. Vinarliga royn aftur.'; $messages['contactdelerror'] = 'Kann ikki strika persón(ar).'; $messages['contactdeleted'] = 'Persón(ar) strikaðir.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Kann ikki endurstovna persón(ar).'; $messages['contactrestored'] = 'Persónur(ar) endurstovnaðir.'; $messages['groupdeleted'] = 'Bólkur strikaður.'; $messages['grouprenamed'] = 'Bólkur umdoyptur.'; $messages['groupcreated'] = 'Bólkur stovnaður'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Goymdar leitingar strikaðar'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kundi ikki strika goymdar leitingar.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Goymdar leitingar stovnaðar.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kundi ikki stovna goymdar leitingar.'; $messages['messagedeleted'] = 'Boð(ini) strika.'; $messages['messagemoved'] = 'Boð(ini) flutt.'; $messages['messagecopied'] = 'Boð(ini) avrita.'; $messages['messagemarked'] = 'Boð(ini) merkt.'; $messages['autocompletechars'] = 'Skriva minst $min tekin fyri sjálvvirkin útfylling riggar.'; $messages['autocompletemore'] = 'Fleiri úrslit funnin. Vinarliga skriva fleiri tekin.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kann ikki verða tómt.'; $messages['nametoolong'] = 'Navnið er ov langt.'; $messages['namedotforbidden'] = 'Navni á einari mappu, kann ikki byrja við punktum.'; $messages['folderupdated'] = 'Mappa dagført.'; $messages['foldercreated'] = 'Mappa stovna.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Ikki eitt gyldigt mynda slag.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Stavuvillur funnar í tíni boð.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Kann ikki flyta/avrita mappu til valda mappu. Eingin atgongu-rættindi.'; $messages['messagetoobig'] = 'Boðini eru ov stór til at handfara.'; $messages['noscriptwarning'] = 'Ávaring: Hendan webmail tænastan krevur Javascript! Um tú vilt nýta hana, so vinarliga tendra Javascript í tínum kaga.'; $messages['messageissent'] = 'Boðini vóru longu send, men ikki goymd enn. Vilt tú goyma tey nú?'; $messages['errnotfound'] = 'Fílurin var ikki funnin'; $messages['errnotfoundexplain'] = 'Tann valda hjálpartól var ikki funnið!'; $messages['errfailedrequest'] = 'Umbønin riggaði ikki'; $messages['errauthorizationfailed'] = 'Góðkenning riggaði ikki'; $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Tað bar ikki til at vátta at tú hevur heimild til hesa tænastu!'; $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Umbøn kanning ógildig'; $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Fyri tína egnu verju, so er atgongdin til hetta hjálpartól tryggja ímóti CSRF. Um tú sært hetta. so ritaði tú nokk ikki út áðrenn tú fór frá farritinum. Menniskja ávirkan er nú kravd fyri at halda áfram."; $messages['errcontactserveradmin'] = 'Vinarliga set teg í samband við tín ambætara umsitara'; $messages['clicktoresumesession'] = 'Trýst her fyri at forseta tína fyrrverandi setu'; $messages['errcomposesession'] = 'Stovning av setan riggaði ikki'; $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Tann umbiðna setan var ikki funnin'; $messages['clicktocompose'] = 'Trýst her fyri at stovna nýggj boð';